មជ្ឈមណ្ឌលសហប្រតិបត្តិការកម្ពុជា-ជប៉ុន (CJCC) សូមបង្ហាញជូនពី
អាកប្បកិរិយាក្នុងការសម្តែងការងារ និងមុខជំនួញ
▼ ប្រាប់ឈ្មោះរបស់ខ្លួនដោយនិយាយយឺតៗទៅកាន់ជនបរទេស!
ប្រសិនបើមានជនជាតិជប៉ុនអញ្ជើញមកកាន់ការិយាល័យរបស់អ្នកហើយនិយាយថា ” ជម្រាបសួរ ឬសួស្តី ខ្ញុំឈ្មោះ Konosuke MATSUSHITA ” យ៉ាងម៉េចដែរ? ស្តាប់ទៅហាក់ដូច ជាពិបាកចាំឈ្មោះជនជាតិជប៉ុននោះទេ? ដូចគ្នាដែរ ឈ្មោះភាសាខ្មែររបស់អ្នក ក៏មានសម្លេង ចម្លែកចំពោះជនបរទេសដែរ។ ដូច្នេះហើយអ្នកត្រូវតែណែនាំឈ្មោះរបស់អ្នកដោយនិយាយ យឺតៗដូចអ្នកកំពុងនិយាយទៅកាន់កុមារតូចៗ។ វាកាន់តែល្អ ប្រសិនបើអ្នកអាចប្រាប់ពីឈ្មោះ ហៅក្រៅរបស់អ្នកនៅចុងបញ្ចប់ប្រយោគថែមទៀត។ ត្រូវចងចាំថា អ្នកដែលចេះធ្វើគាវរកិច្ចបានគួរសម អ្នកនោះត្រូវគេចាត់ទុកថាជាបុគ្គលឆ្លាត និងចិត្តល្អ។
▼ នាមប័ណ្ណតំណាងឲ្យបុគ្គលរបស់អ្នកផ្ទាល់ – ប្រើប្រាស់វាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន
ការប្តូរនាមប័ណ្ណគ្នាទៅវិញទៅមកគឺជាមូលដ្ឋានគ្រឹះក្នុងវិស័យពាណិជកម្ម។ នាមប័ណ្ណ ត្រូវតែស្អាត។ វាជាទង្វើដ៏អាម៉ាស់ដែលហុចនាមប័ណ្ណកខ្វក់ ឬមានស្នាមបត់កោង។ ដូច្នេះចូរ អ្នករក្សានាមប័ណ្ណនៅក្នុងកូនកាបូបតូចឲ្យបានត្រឹមត្រូវ ឬយកល្អគួរតែប្រើកូនកាបូបដែលដេរ មកពីក្រណាត់សូត្ររបស់ខ្មែរដែលសូម្បីជនបរទេសក៏ចូលចិត្តប្រើដែរ។
▼ ស្ថានភាពហុចនាមប័ណ្ណ គឺផ្តើមចេញពីអ្នក
(រូបភាពទី១)
យកនាមប័ណ្ណចេញពីកូនកាបូប ហើយពិនិត្យមើលថាតើមានស្នាមកខ្វក់ ឬបត់កោងឬទេ។
(រូបភាពទី២)
ត្រឡប់នាមប័ណ្ណទៅរកដៃគូ
(រូបភាពទី៣)
ជូនទៅដៃគូដោយដៃទាំងពីរ
(រូបភាពទី៤)
អ្នកដែលទទួលនាមប័ណ្ណភ្លាម មិនត្រូវប្រញាប់ដាក់នាមប័ណ្ណនោះចូលទៅក្នុងកាបូបភ្លាមនោះ ទេ។ គួរតែយកវាមកមើលឈ្មោះ និងតួនាទី ហើយធ្វើឲ្យគេកាន់តែចាប់អារម្មណ៍ថែមទៀត នោះ អ្នកគួរនិយាយថា “លោកឈ្មោះ តារា ជាអ្នកគ្រប់គ្រង មកពីក្រុមហ៊ុន ABC។ រីករាយ ដោយបានជួបលោក “។
▼ ការប្តូរនាមប័ណ្ណរវាងគ្នានឹងគ្នា
យើងប្តូរនាមប័ណ្ណរវាងគ្នានឹងគ្នាស្ទើរគ្រប់វិស័យពាណិជ្ជកម្ម
(រូបភាព A)
យកនាមប័ណ្ណចេញ ហើយដាក់ពីលើកូនកាបូប។ ពិនិត្យមើលថាតើមានប្រឡាក់ ឬបត់កោងឬទេ បន្ទាប់មកត្រឡប់នាមប័ណ្ណទៅរកដៃគូ។
(រូបភាព B)
ទទួលយកនាមប័ណ្ណពីដៃគូដោយដៃឆ្វេង ហើយហុចឲ្យគេវិញដោយដៃស្តាំ
(រូបភាព C)
ដាក់នាមប័ណ្ណនៅពីលើកូនកាបូបរបស់គេ ហើយគេក៏ធ្វើដូចគ្នាមកលើអ្នកវិញ។
(រូបភាព D)
កាន់នាមប័ណ្ណដោយយកមេដៃទប់ ចៀសវាងជ្រុះ។
យើងធ្វើការប្តូរនាមប័ណ្ណដោយដាក់ត្រឹមកំពស់ទ្រូង។ នេះហៅថា “ Chichi-daka” ភាសា ជប៉ុនមានន័យថា “បេះដូងខ្ពស់”។ នៅពេលអ្នកឲ្យអំណោយអ្វីមួយទៅនរណាម្នាក់ ចូរឲ្យដោយចិត្ត និងបេះដូង ហើយលើកវាកំពស់ត្រឹមបេះដូង រួចហុចឲ្យគេ។ វាមានសារសំខាន់ណាស់ក្នុងការបង្ហាញពីការគោរព ជាជាងធ្វើតាមទម្លាប់ផ្លូវការ។
***មជ្ឈមណ្ឌលសហប្រតិបត្តិការកម្ពុជា-ជប៉ុន (CJCC) មានបើកបង្រៀនវគ្គ “ Business Manner for Workplace “ ដែលចាប់ផ្តើមចាប់ពីថ្ងៃទី២៣ ខែមេសា សរុបទាំងអស់៨មេរៀន សិក្សារៀងរាល់ថ្ងៃសៅរិ៏។
ប្រវត្តិសង្ខេប
អ្នកស្រី Keiko SAITO
ជាអ្នកសម្របសម្រួលនៃវគ្គភាសាជប៉ុនមូលដ្ឋានគ្រឹះ។
ជាអ្នកឯកទេសខាងរៀបចំពិធីលាងតែ និងតុបតែងផ្កាដែលមានបទពិសោធន៍ជាង១០ឆ្នាំ។
មានសញ្ញាប័ត្រខាង Japanese traditional manner “ OGASAWARARYU REIHOU”
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします
Sorry, no posts matched your criteria.
NyoNyum127号特集①:ニョニュム発行人・山崎幸恵が語る「ニョニュムの生い立ち」
2023.11.28 NyoNyumフリーペーパー出版特集記事
カンボジアで最もモダンで最大級のマツダ自動車ショールーム 正式オープニングセレモニー開催
2023.11.08 イベントニュースビジネス
アンコール見聞録 #38 遺跡を上から見る
2023.09.12 アンコール見聞録シェムリアップ文化
カンボジア生活情報誌「NyoNyum126号」発行のお知らせ!
2023.08.31 NyoNyum
アンコール見聞録 #37 東南アジア競技大会(Southeast Asian Games=SEA Games)マラソン
2023.07.02 アンコール見聞録シェムリアップ
NyoNyum124号特集⑤:間もなく始まるSEA Games 2023、その認知度は?
2023.04.27 スポーツ特集記事
アンコール見聞録 #34 遺跡写真館
2023.01.12 アンコール見聞録シェムリアップ
カンボジア生活情報誌「NyoNyum121号」発行のお知らせ!
2022.10.14 NyoNyum文化
【 カンボジアでHappy子育て!その13】続・ゲームやYouTubeとの付き合い方
2022.08.24 カンボジアでHappy子育て!
カンボジア生活情報誌「NyoNyum120号」発行のお知らせ!
2022.08.17 NyoNyum
アンコール見聞録 #29 変わるもの、変わらないもの
2022.03.04 アンコール見聞録シェムリアップ
【旅育!!ノマド家族。】⑯プノンペン市内でも旅育!
2022.01.05 【旅育!!ノマド家族】プノンペン
NyoNyum115号特集:①すべての力を出し切り、成長の階段を上る選手たち~水泳編~
2021.11.24 特集記事
NyoNyum114号特集:①はじまりは、お給料 ~行政改革の一環として、公務員の給料を銀行振込へ~
2021.09.29 ショッピング(生活)特集記事
パラスポーツinカンボジア⑬いざ、東京パラリンピックへ!
2021.08.30 パラスポーツパラスポーツ
カンボジア生活情報誌「NyoNyum114号」発行のお知らせ!
2021.08.18 NyoNyum
アンコール見聞録 #25 紙幣の図柄をよく見ると
2021.07.08 アンコール見聞録シェムリアップ
(日本語) 【日本で活躍するカンボジア人によるレポートフロムジャパン】ティム・チーさん
2021.06.21 レポートフロムジャパン
(日本語) NyoNyum112号特集:①はじまりは、「人に寄り添う」小さな援助
2021.06.01 特集記事
(日本語) NyoNyum111号特集:⑤食材以上の価値を秘めたプラホック
2021.03.05 カンボジア料理レシピ(生活)文化特集記事